Madison Beer – Reckless (Türkçe Çeviri) Lyrics
21 Tem 2025
Madison Beer – Reckless (Türkçe Çeviri) Lyrics
“Reckless” şarkısı, 4 Haziran 2021’de Madison Beer tarafından yayımlandı ve kısa sürede büyük bir popülerlik yakaladı. Spotify’da ilk haftalarda bile milyonlarca kez dinlenen bu şarkı 2021’in en çok konuşulan şarkılarından biri haline geldi. 2021’de single olarak çıkan bu şarkı, 2023’te yayımlanan “Silence Between Songs” albümünde de yayımlandı. Şarkı, kalp kırıklığı ve ihanet temalarını konu alıyor.
Madison Beer – Reckless Şarkı Çeviri Tablosu
İşte sizler için Madison Beer – Reckless şarkısı Türkçe çeviri tablosu:
İNGİLİZCE LYRICS | TÜRKÇE ÇEVİRİ | TÜRKÇE OKUNUŞU |
Hey | Hey | Hey |
This is a story I hate | Bu nefret ettiğim bir hikaye | Dis iz e sıtori ay heyt |
And tellin' it might make me break | Ve anlatmak beni kırabilir | End telin it mayt meyk mi breyk |
But I'll tell it anyway | Ama yine de anlatacağım | Bat al tel it enivey |
This chapter’s about how you said there was nobody else | Bu bölüm başka birinin olmadığını söylemenle ilgili | Dis çeptırz ıbout hav yu sed dere vaz nobadiy els |
Then you got up and went to her house | Sonra kalktın ve o kızın evine gittin | Den yu gat ap end vent tu hör haus |
You guys always left me out | Siz beni hep dışladınız | Yu gayz alveys left mi aut |
I still have the letter you wrote when you told me | Yazdığın mektup hala bende, demiştin ki | Ay sitil hev dı letır yu rote ven yu told mi |
That I was the only girl you’d ever want in your life | Hayatında isteyebileceğin tek kız benmişim | Det ay vaz dı onli görl yud evır vant in yor layf |
I guess my friends were right | Sanırım arkadaşlarım haklıydı | Ay ges may fırendz vör rayt |
Each day goes by and each night I cry | Günler geçiyor ve her gece ağlıyorum | İç dey goz bay end iç nayt ay kıray |
Somebody saw you with her last night | Biri dün gece seni onunla görmüş | Sambadiy sav yu vit hör lest nayt |
You gave me your word, “Don’t worry ‘bout her” | Bana söz verdin, “O kızı boşver” diye | Yu geyv mi yor vörd dont vori baut hör |
You might love her now, but you loved me first | Şu an onu seviyor olabilirsin ama ilk önce beni sevdin | Yu matt lav hör nav bat yu lavd mi först |
Said you’d never hurt me but here we are | Beni asla üzmeyeceğini söyledin ama bak ne haldeyiz | Sed yud nevır hört mi bat hir vi ar |
Oh, you swore on every star | Oh, bütün yıldızlar üzerine yemin ettin | O yu sıvor on evıri sıtar |
How could you be so reckless with my heart? | Kalbime karşı nasıl bu kadar umursamaz olabilirsin? | Hav kud yu bi so reklıs vit may hart |
You check in and out of my heart like a hotel | Kalbime girip çıkıyorsun bir otelmiş gibi | Yu çek in end aut of may hart layk a hotel |
And she must be perfect, oh well | Ve o mükemmel olmalı, oh pekala | End şi mast bi pörfekt oh vel |
I hope you both go to hell | Umarım ikiniz de cehenneme gidersiniz | Ay hop yu bot go tu hel |
I still have the letter you wrote when you told me | Yazdığın mektup hala bende, demiştin ki | Ay sitil hev dı letır yu rote ven yu told mi |
That I was the only girl you’d ever want in your life | Hayatında isteyebileceğin tek kız benmişim | Det ay waz dı onli görl yud evır vant in yor layf |
I guess my friends were right | Sanırım arkadaşlarım haklıydı | Ay ges may fırendz vör rayt |
Each day goes by and each night I cry | Günler geçiyor ve her gece ağlıyorum | Iç dey goz bay end iç nayt ay kıray |
Somebody saw you with her last night | Biri dün gece seni onunla görmüş | Sambadi sav yu vit hör lest nayt |
You gave me your word, “Don’t worry ‘bout her” | Bana söz verdin, “O kızı boşver” diye | Yu geyv mi yor vörd dont vori baut hör |
You might love her now, but you loved me first | Şu an onu seviyor olabilirsin ama ilk önce beni sevdin | Yu mayt lav hör nav bat yu lavd mi först |
Said you’d never hurt me but here we are | Beni asla üzmeyeceğini söyledin ama bak ne haldeyiz | Sed yud nevır hört mi bat hir vi ar |
Oh, you swore on every star | Oh, bütün yıldızlar üzerine yemin ettin | O yu sıvor on evıri sıtar |
How could you be so reckless with my heart? | Kalbime karşı nasıl bu kadar umursamaz olabilirsin? | Hav kud yu bi so reklıs vit may hart |
Heart | Kalbime | Hart |
How could you be so reckless? | Nasıl bu kadar umursamaz olabilirsin? | Hav kud yu bi so reklıs |
How could you be so reckless? | Nasıl bu kadar umursamaz olabilirsin? | Hav kud yu bi so reklıs |
How could you be so reckless with someone’s heart? | Birinin kalbine karşı nasıl bu kadar umursamaz olabilirsin? | Hav kud yu bi so reklıs vit samvanz hart |
Hey | Hey | hey |
This is a story I hate | Bu nefret ettiğim bir hikaye | Dis iz e sıtori ay heyt |
But I told it to cope with the pain | Ama acıyla baş etmek için anlattım | Bat ay told it tu kop vit dı peyn |
I’m so sorry if you can relate | Eğer bu durumu anlayabiliyorsan çok üzgünüm | Aym so sori if yu ken rileyt |
Madison Beer – Reckless Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Madison Beer – Reckless Şarkısının Teması Nedir?
Madison Beer – Reckless şarkısı, kalp kırıklığını ve ihanet temalarını yansıtıyor.
Madison Beer – Reckless Şarkısı Hangi Albümde Yer Alıyor?
Madison Beer – Reckless şarkısı Madison Beer’in “Silence Between Songs” albümünde yer alıyor.
Madison Beer – Reckless Şarkısı Ne Zaman Yayınlandı?
Madison Beer – Reckless şarkısı 4 Haziran 2021’de yayınlandı.
Madison Beer – Reckless Şarkısının Türü Nedir?
Madison Beer – Reckless bir pop şarkısıdır.