Pink Floyd - Wish You Were Here (Türkçe Çeviri) Lyrics

30 Nis 2025

Pink Floyd - Wish You Were Here (Türkçe Çeviri) Lyrics 

Pink Floyd, 1964 yılında Londra’da kurulan ve progresif rock türünün en etkili gruplarından biri haline gelen efsanevi bir müzik grubudur. "Wish You Were Here," Pink Floyd’un 1975 yılında yayımlanan aynı adlı albümünde yer alan ve grubun en ikonik şarkılarından biri olarak kabul edilen bir parçadır. Şarkı, grubun eski üyesi Syd Barrett’a bir saygı duruşu niteliğindedir. Şarkının sözleri, kayıp, özlem ve müzik endüstrisinin soğuk yüzüne dair derin bir melankoli barındırır. David Gilmour’un unutulmaz akustik gitar introsu ve Roger Waters’ın etkileyici sözleriyle birleşen parça, dinleyiciler üzerinde güçlü duygusal etkiler bırakmıştır. 

Pink Floyd - Wish You Were Here Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu 

Pink Floyd - Wish You Were Here Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu ve Türkçe okunuşu aşağıdaki gibidir.

İngilizce-Lyrics Türkçe-Çevirisi Okunuşları 
So, so you think you can tell Demek, demek ayırt edebileceğini düşünüyorsun Sou, sou yu tin kyu ken tel 
Heaven from hell? Cennetten cehennemi? Hevın from hel? 
Blue skies from pain? Mavi gökyüzünü acıdan? Blu skays from peyn? 
Can you tell a green field Yeşil çayırları Ken yu tel a griin fiild 
From a cold steel rail? Soğuk demir raylardan ayırt edebilir misin? From a kold still reyl? 
A smile from a veil? Bir gülüşü maskeden? A smayl from a veyl? 
Do you think you can tell? Ayırt edebileceğini düşünüyor musun? Du yu tin kyu ken tel? 
Did they get you to trade Ve sana takas mı ettirdiler Did dey get yu tu treyd 
Your heroes for ghosts? Hayaletler karşılığında kahramanlarını? Yur hirous for gousts? 
Hot ashes for trees? Ağaçlar karşılığında sıcak külleri? Hat eşıs for triis? 
Hot air for a cool breeze? Soğuk bir esinti karşılığında sıcak külleri? Hat eir for a kuğl briiz 
Cold comfort for change? Değişim karşılığında soğuk bir teselliyi? Kold komfort for çeynç 
Did you exchange Takas ettin mi Did yu eksçeynç 
A walk-on part in the war Savaşta figüran rolü A vok-on part in dı var 
For a leading role in a cage? Karşılığında kafeste başrole? For a liiding roul in a keyc? 
How I wish, how I wish you were here Burada olmanı, burada olmanı nasıl da isterdim Hau ay viş, hau ay viş yu ver hiır 
We're just two lost souls Biz sadece iki kayıp ruhuz Vir cast tu lost souls 
Swimming in a fish bowl Balık kasesinde yüzen Sviming in a fiş boul 
Year after year Yıllar geçtikçe Yiır after yiır 
Running over the same old ground Aynı eski yerin üstünde koşuyoruz Raning ovır dı seym old graund 
What have we found? Ne bulduk? Vat hev vi faund? 
The same old fears Aynı eski korkular Dı seym old fiırs 
Wish you were here Burada olmanı isterdim Viş yu ver hiır 

Pink Floyd - Wish You Were Here Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular 

Pink Floyd - Wish You Were Here şarkısı hangi albümdedir? 
Pink Floyd - Wish You Were Here şarkısı, aynı ada sahip olan “Wish You Were Here” albümündedir.

Pink Floyd - Wish You Were Here şarkısı kime ithafen yazılmıştır?
Pink Floyd - Wish You Were Here şarkısı grubun eski üyesi Syd Barrett’a ithafen yazılmıştır.

Pink Floyd - Wish You Were Here şarkısı ne zaman çıktı?
Pink Floyd - Wish You Were Here, 1977 yılında çıktı.

Pink Floyd - Wish You Were Here şarkısı hangi türdedir?
Pink Floyd - Wish You Were Here şarkısı progresif rock ve akustik rock türlerindedir.