Sting - Englishman In New York (Türkçe Çeviri) Lyrics
29 May 2025
Sting - Englishman In New York (Türkçe Çeviri) Lyrics
Englishman in New York şarkısı, İngiliz şarkıcı ve söz yazarı Sting’in Ekim 1987'de yayımlanan Nothing Like the Sun albümünde yer alan bir parçasıdır. Şarkı, hem müzikal hem de sözsel açıdan büyük ilgi görmüş ve dünya çapında hit olmuştur. Englishman in New York, İngiltere'den Amerika Birleşik Devletleri'ne, özellikle de New York’a taşınan bir İngiliz’in yaşadığı kültürel farkları ve zorlukları anlatan bir hikâyeye sahiptir. Şarkı, hem Sting'in vokalleri hem de şehrin kaotik atmosferini yansıtan melodisiyle dikkat çeker ve aynı zamanda bir yabancının yabancı bir şehirdeki yaşamına dair güçlü bir anlatı sunar.
Sting - Englishman In New York Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu
Sting - Englishman In New York Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu ve Türkçe okunuşu aşağıdaki gibidir.
İngilizce Lyrics | Türkçe Çevirisi | Okunuşları |
I don't drink coffee, I take tea, my dear | Kahve içmem, çay alayım güzelim | Ay dont dirink kafii, ay teyk ti, may diyır |
I like my toast done on one side | Tostum da yanında olsun isterim | Ay layk toost dan on van sayd |
And you can hear it in my accent when I talk | Ve konuşunca anlayacaksın aksanımdan | End yu ken hiyır it in may eksınt ven ay tolk |
I'm an Englishman in New York | Ben New York'ta bir İngilizim | Ay em en inglişmen in nüv york |
See me walking down Fifth Avenue | Beni Fifth Avenue'de yürürken seyredin | Sii mi volking davn fift evenu |
A walking cane here at my side | Bir yürüyüş değneği vardır yanımda | E volking keyn hiyır et may sayd |
I take it everywhere I walk | Yürüdüğüm her yere onu da götürürüm | Ay teyk it evriver ay volk |
I'm an Englishman in New York | Ben New York'ta bir İngiliz adamım | Ay em en inglişmen in nüv york |
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien | Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım | Oh, ay em en eliyın, ay em e ligıl eliyın |
I'm an Englishman in New York | Ben New York'ta bir İngiliz adamım | Ay em en inglişmen in nüv york |
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien | Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım | Oh, ay em en eliyın, ay em e ligıl eliyın |
I'm an Englishman in New York | Ben New York'ta bir İngiliz adamım | Ay em en inglişmen in nüv york |
If "manners maketh man" as someone said | Eğer biri "Davranış şekline bak adamın" derse | İf menırs meykt men ez samvan sed |
He's the hero of the day | Sonra o günün kahramanı olur | He is dı hiro of dı dey |
It takes a man to suffer ignorance and smile | Bu bir adamın acılı cahilliğini alır ve gülümser | İt teyks e men tu saffır ignorıns end sımayl |
Be yourself no matter what they say | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama | Bi yorself no medır vat dey sey |
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien | Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım | Oh, ay em en eliyın, ay em e ligıl eliyın |
I'm an Englishman in New York | Ben New York'ta bir İngiliz adamım | Ay em en inglişmen in nüv york |
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien | Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım | Oh, ay em en eliyın, ay em e ligıl eliyın |
I'm an Englishman in New York | Ben New York'ta bir İngiliz adamım | Ay em en inglişmen in nüv york |
Modesty, propriety can lead to notoriety | Alçakgönüllülük, dürüstlük kötü şöhrete rehberlik yapabilir | Modısti, propiritiy ken liid tu notoritiy |
You could end up as the only one | Sadece birini bitirebilirsin ki | Yu kuld end ap as di onli van |
Gentleness, sobriety are rare in this society | Kabalık, ağırbaşlılık bu çevrede nadir vardır | Centlınıs, sobritiy ar reyır in dis sosayti |
At night a candle's brighter than the sun | Geceleyin bir mum güneşten daha fazla parlar | Et nayt e kendıls bıraytır den dı san |
Takes more than combat gear to make a man | Mücadele takımının bir adama yaptığından daha fazlasını alır | Teyks mor den kombat giyır tu meyk e men |
Takes more than a license for a gun | Silah ruhsatından daha fazlasını alır | Teyks mor den e laysıns for e gan |
Confront your enemies, avoid them when you can | Düşmanlarınla yüzyüze gel, yapabilirsen onlardan uzak dur | Konfıront yor enemiiz, evoyd dem ven yu ken |
A gentleman will walk but never run | Centilmen bir adam yürür ama asla koşmaz | E centılmın vil volk bat nevır ran |
If "manners maketh man" as someone said | Eğer biri "Davranış şekline bak adamın" derse | İf menırs meykt men ez samvan sed |
He's the hero of the day | Sonra o günün kahramanı olur | He is dı hiro of dı dey |
It takes a man to suffer ignorance and smile | Bu bir adamın acılı cahilliğini alır ve gülümser | İt teyks e men tu saffır ignorıns end sımayl |
Be yourself no matter what they say | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama | Bi yorself no medır vat dey sey |
Be yourself no matter what they say | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama, | Bi yorself no medır vat dey sey |
Be yourself no matter what they say | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama, | Bi yorself no medır vat dey sey |
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien) | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama, (Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım) | Bi yorself no medır vat dey sey (oh, ay em en eliyın, ay em e ligıl eliyin) |
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York) | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama, (ben New York'ta bir İngilizim) | Bi yorself no medır vat dey sey (ay em en inglişmen in nüv york) |
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien) | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama, (Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım) | Bi yorself no medır vat dey sey (oh, ay em en eliyın, ay em e ligıl eliyin) |
Be yourself no matter what they say (I'm an Englishman in New York) | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama, (ben New York'ta bir İngilizim) | Bi yorself no medır vat dey sey (ay em en inglişmen in nüv york) |
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien) | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama, (Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım) | Bi yorself no medır vat dey sey (oh, ay em en eliyın, ay em e ligıl eliyin) |
Be yourself no matter what they say (oh, I'm an alien, I'm a legal alien) | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama, (Ben bir yabancıyım, yasal bir yabancıyım) | Bi yorself no medır vat dey sey (oh, ay em en eliyın, ay em e ligıl eliyin) |
Be yourself no matter what they say | Kendin ol, başkalarının ne dediğini umursama | Bi yorself no medır vat dey sey |
Sting - Englishman In New York Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Sting - Englishman In New York hangi albümdedir?
Sting - Englishman In New York şarkısı, “Femme Fatale” albümündedir.
Sting - Englishman In New York şarkısı hangi müzik türündedir?
Sting - Englishman In New York şarkısı pop, jazz, ve new wave türlerinin bir karışımını yansıtan bir parçadır.
Sting - Englishman In New York şarkısı ne zaman çıktı?
Sting - Englishman In New York şarkısı, 1987 yılında çıktı.
Sting - Englishman In New York şarkısı kim tarafından yazılmıştır?
Sting - Englishman In New York şarkısı, Sting tarafından yazılmıştır.