SZA – Kill Bill (Türkçe Çeviri) Lyrics
03 Ara 2025
SZA – Kill Bill (Türkçe Çeviri) Lyrics
SZA’nın 2022’de çıkan ve büyük ses getiren albümü SOS’un en popüler parçalarından biri “Kill Bill” olmuştur. Şarkı, adını Quentin Tarantino’nun ünlü film serisinden alır ve aşırı kıskançlık, intikam duygusu ve karmaşık aşk ilişkilerini işler.
Trap, R&B ve lo-fi öğelerinin birleştiği bu parça, SZA’nın hem vokal gücünü hem de duygusal yoğunluğunu yansıtır. “Kill Bill”, kısa sürede sosyal medyada viral olmuş, dünya listelerinde üst sıralara çıkmış ve birçok dinleyici için bir “self-expression anthem” haline gelmiştir.
SZA – Kill Bill İngilizce Sözler, Türkçe Çeviri ve Okunuşu
Sizin için SZA – Kill Bill şarkısının İngilizce sözlerini, Türkçe çevirisini ve Türkçe okunuşunu tablo halinde hazırladık.
| İngilizce Lyrics | Türkçe Çeviri | Türkçe Okunuşu |
| I'm still a fan even though I was salty | Kırgındım ama hâlâ hayranım | Ay’m stil a fen ivın dö ay vaz soltı |
| Hate to see you with some other broad, know you happy | Seni başka bir kızla görmekten nefret ediyorum, mutlu olduğunu biliyorum | Heyt tu sii yu wit sam adır broad, no yu hepi |
| Hate to see you happy if I'm not the one drivin' | Eğer yanında ben değilsem mutlu olmanı görmekten nefret ederim | Heyt tu sii yu hepi if ay’m nat dı van drayvin |
| I'm so mature, I'm so mature | Çok olgunum, çok olgunum | Ay’m sö maçıur, ay’m sö maçıur |
| I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men | Çok olgunum, bana başka erkeklerin de olduğunu söyleyen bir terapistim var | Ay’m sö maçıur, ay got mi a terapişt tu tel mi derz adır men |
| I don't want none, I just want you | Hiçbirini istemiyorum, sadece seni istiyorum | Ay dont wont nan, ay cast wont yu |
| If I can't have you, no one should | Eğer seni elde edemezsem, kimse etmemeli | If ay kent hev yu, no van şud |
| I might | Belki | Ay mayt |
| I might kill my ex, not the best idea | Belki eski sevgilimi öldürürüm, pek iyi fikir değil | Ay mayt kil may eks, nat dı best aydiya |
| His new girlfriend's next, how'd I get here? | Yeni kız arkadaşı sırada, nasıl buraya geldim? | Hiz niu görlfrendz nekst, havd ay get hiyır? |
| I might kill my ex, I still love him, though | Eski sevgilimi öldürebilirim, ama yine de onu seviyorum | Ay mayt kil may eks, ay stil lav him, dou |
| Rather be in jail than alone | Yalnız olmaktansa hapiste olmayı tercih ederim | Radır bi in ceyl den əlon |
| I get the sense that it's a lost cause | Bunun boşuna bir çaba olduğunu hissediyorum | Ay get dı sens det its a lost koz |
| I get the sense that you might really love her | Sanki onu gerçekten seviyor olabilirsin hissine kapılıyorum | Ay get dı sens det yu mayt rili lav hör |
| This text gon' be evidence, this text is evidence | Bu mesaj kanıt olacak, bu mesaj kanıttır | Dis tekst gon bi evidıns, dis tekst iz evidıns |
| I try to ration with you, no murders or crime of passion | Seninle mantıklı konuşmaya çalışıyorum, cinayet ya da tutku suçu yok | Ay tray tu reşın wit yu, no mördırz or kraym ov peşın |
| But, damn, you was out of reach | Ama, kahretsin, ulaşılmazdın | Bat, dem, yu vaz aut ov riç |
| You was at the farmer's market with your perfect peach | Çiftçi pazarındaydın, kusursuz şeftalinle | Yu vaz et dı farmırs market wit yor pörfikt piç |
| Now I'm in the basement, plannin' home invasion | Şimdi bodrumdayım, ev basma planı yapıyorum | Nau ay’m in dı beysment, planin houm inveyşın |
| Now you layin' face-down, got me singin' over a beat | Şimdi yüzüstü yatıyorsun, beni bir ritim üzerinde şarkı söyler hale getirdin | Nau yu leyin feys-daun, gat mi singing over a biit |
| I'm so mature, I'm so mature | Çok olgunum, çok olgunum | Ay’m sö maçıur, ay’m sö maçıur |
| I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men | Çok olgunum, bana başka erkeklerin de olduğunu söyleyen bir terapistim var | Ay’m sö maçıur, ay got mi a terapişt tu tel mi derz adır men |
| I don't want none, I just want you | Hiçbirini istemiyorum, sadece seni istiyorum | Ay dont wont nan, ay cast wont yu |
| If I can't have you, no one will, I (I might) | Eğer seni elde edemezsem, kimse sahip olmasın, ben (belki) | If ay kent hev yu, no van vil, ay (ay mayt) |
| I might kill my ex, not the best idea | Belki eski sevgilimi öldürürüm, pek iyi fikir değil | Ay mayt kil may eks, nat dı best aydiya |
| His new girlfriend's next, how'd I get here? | Yeni kız arkadaşı sırada, nasıl buraya geldim? | Hiz niu görlfrendz nekst, havd ay get hiyır? |
| I might kill my ex, I still love him, though | Eski sevgilimi öldürebilirim, ama yine de onu seviyorum | Ay mayt kil may eks, ay stil lav him, dou |
| Rather be in jail than alone | Yalnız olmaktansa hapiste olmayı tercih ederim | Radır bi in ceyl den əlon |
| I did it all for love (Love) | Bütün bunları aşk için yaptım (Aşk) | Ay did it ol for lav (lav) |
| I did it all on no drugs (Drugs) | Bunu tamamen ayıksa yaptım (Uyuşturucu yok) | Ay did it ol on no drags (drags) |
| I did all of this sober | Tüm bunları ayık olarak yaptım | Ay did ol ov dis soubır |
| I did it all for us, oh | Bunu hepimiz için yaptım, oh | Ay did it ol for as, oh |
| I did it all for love (Love) | Bütün bunları aşk için yaptım (Aşk) | Ay did it ol for lav (lav) |
| I did all of this on no drugs (Drugs) | Bunu tamamen ayıksa yaptım (Uyuşturucu yok) | Ay did ol ov dis on no drags (drags) |
| I did all of this sober | Tüm bunları ayık yaptım | Ay did ol ov dis soubır |
| Don't you know I did it all for us? (I'm gon' kill your ass tonight) | Bilmiyor musun hepsini bizim için yaptım? (Bu gece seni öldüreceğim) | Dont yu no ay did it ol for as? (Ay’m gon kil yor as tınayt) |
| Oh, I just killed my ex, not the best idea (Idea) | Ah, az önce eski sevgilimi öldürdüm, pek iyi fikir değil (Fikir) | Oh, ay cast kıld may eks, nat dı best aydiya (aydia) |
| Killed his girlfriend next, how'd I get here? | Önce kız arkadaşını da öldürdüm, nasıl buraya geldim? | Kıld hiz görlfrend nekst, havd ay get hiyır? |
| I just killed my ex, I still love him, though (I do) | Az önce eski sevgilimi öldürdüm, ama yine de onu seviyorum (Evet) | Cast kıld may eks, ay stil lav him, dou (ay du) |
| Rather be in hell than alone | Yalnız olmaktansa cehennemde olmayı tercih ederim | Radır bi in hel den əlon |
SZA – Kill Bill (Türkçe Çeviri) Lyrics Hakkında Sıkça Sorulanlar
SZA – Kill Bill şarkısı ne zaman çıktı?
Şarkı, 9 Aralık 2022’de yayımlanan SOS albümünde yer almaktadır.
SZA – Kill Bill şarkısı ne anlatıyor?
Şarkı, kıskançlık, takıntılı aşk ve intikam temalarını işler. Anlatıcı, eski sevgilisini hâlâ sevdiğini ama aynı zamanda onu ve yeni sevgilisini öldürme fikrine saplandığını dile getirir.
SZA – Kill Bill hangi albümdedir?
Parça, SZA’nın ikinci stüdyo albümü SOS’ta bulunmaktadır.
SZA – Kill Bill neden bu kadar popüler oldu?
Çünkü hem şarkının adı kült film Kill Bill’e referans yapıyor hem de sözlerindeki çarpıcı duygular, dinleyicilerde güçlü bir etki bırakıyor. Ayrıca TikTok’ta viral olan bölümleri şarkının popülaritesini artırdı.