Tame Impala – Borderline (Türkçe Çeviri) Lyrics

27 Kas 2025

Tame Impala – Borderline (Türkçe Çeviri) Lyrics 

Avustralyalı müzisyen Kevin Parker tarafından kurulan Tame Impala, modern psychedelic müziğin en önemli temsilcilerinden biri olarak kabul edilmektedir. Grup aslında Parker’ın tek kişilik projesi olsa da, sahne performanslarında farklı müzisyenlerle birlikte yer alır. Tame Impala’nın müziği; psychedelic rock, pop, elektronik ve indie ögelerini bir araya getirerek dinleyicilere rüya gibi bir atmosfer sunar. 

2019 yılında yayımlanan “Borderline”, Tame Impala’nın en popüler şarkılarından biridir. Şarkı, modern yaşamın belirsizliklerini, aşk ve yalnızlık arasındaki gelgitleri işlerken aynı zamanda Parker’ın kendine özgü vokalleriyle melankolik ama ritmik bir hava yaratır. “Borderline”, hem sözleri hem de tınısıyla hayranların favorisi haline gelmiş ve Tame Impala’nın uluslararası ününü daha da pekiştirmiştir. 

Tame Impala – Borderline Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu 

Tame Impala – Borderline şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve Türkçe okunuşu aşağıdaki gibidir:

İngilizce Lyrics Türkçe Çeviri Türkçe Okunuş 
Gone a little far Biraz ileri gittim Gon a lıtl far 
Gone a little far this time for something Bu sefer bir şey için biraz ileri gittim Gon a lıtl far dıs taym for samthin 
How was I to know? Bunu nasıl bilebilirdim? Hav vaz ay tu no 
How was I to know this high came rushing? Bu yükselişin böyle hızla geleceğini nasıl bilebilirdim? Hav vaz ay tu no dıs hay keym raşin 
We're on the borderline Sınırdayız Wir on dı bordırlayn 
Caught between the tides of pain and rapture Acı ve coşku dalgaları arasında kaldık Kot bitwiin dı taydz of peyn end reepçır 
Possibly a sign Belki de bir işaret Pasıbli e sayn 
I'm gonna have the strangest night on Sunday Pazar günü en garip geceyi yaşayacağım Ay m gona hev dı streyncıst nayt on Sandey 
There I go İşte gidiyorum Der ay go 
Quite a show for a loner in L.A. Los Angeles’ta bir yalnız için tam bir gösteri Kuayt e şo for e lonır in Ele 
Asking how I managed to end up in this place Bu yerde nasıl bulunduğumu soruyorum Eskin hav ay menıcd tu end ap in dıs pleyıs 
And I couldn't get away Ve kaçamadım End ay kudınt get ewey 
We're on the borderline Sınırdayız Wir on dı bordırlayn 
Dangerously far and all forgiven Tehlikeli derecede ileri ve her şey affedildi Dencırısli far end ol forgivın 
There's gonna be a fight Bir kavga olacak Derz gona bi e fayt 
Gonna be a price to pay on Monday Pazartesi ödenecek bir bedel olacak Gona bi e prays tu pey on Mandey 
(If you and I get comfortable) (Eğer sen ve ben rahat edersek) If yu end ay get kamftıbıl 
We're on the borderline (on the borderline) Sınırdayız (sınırdayız) Wir on dı bordırlayn (on dı bordırlayn) 
Caught between the tides of pain and rapture Acı ve coşku dalgaları arasında kaldık Kot bitwiin dı taydz of peyn end reepçır 
Then I saw the time (saw the time) Sonra zamanı gördüm (zamanı gördüm) Den ay so dı taym (so dı taym) 
Watched it speeding by like a train Bir tren gibi hızla geçtiğini izledim Voçd it spidın bay layk e treyn 
Like a train Bir tren gibi Layk e treyn 
Will I be known and loved? Tanınacak ve sevilecek miyim? Wil ay bi nown end lavd 
Is there one that I trust? Güvendiğim biri var mı? Iz der van det ay trast 
Starting to sober up Ayılmaya başlıyorum Startin tu sobır ap 
Has it been long enough? Yeterince uzun zaman geçti mi? Hez it bin long inaf 
Will I be known and loved? Tanınacak ve sevilecek miyim? Wil ay bi nown end lavd 
Little closer, close enough Biraz daha yakın, yeterince yakın Lıtl klosır, klos inaf 
I'm a loser, loosen up Ben bir kaybedenim, biraz gevşe Ay m luuzır, luusın ap 
Setting free, must be tough Serbest bırakmak zor olmalı Setin fri, mast bi taf 
Will I be known and loved? Tanınacak ve sevilecek miyim? Wil ay bi nown end lavd 
Is there one that I trust? Güvendiğim biri var mı? Iz der van det ay trast 
If there's room, room for doubt? Şüpheye yer varsa? If derz rum, rum for daut 
As within, as without you İçimde olduğu gibi, sensiz de öyle Ez widin, ez widaut yu 
Will I be so in love? Çok mu aşık olacağım? Wil ay bi so in lav 
Any closer, close enough Daha yakın, yeterince yakın Eni klosır, klos inaf 
Shout out to what is done? Yapılan şeye selam olsun Şaut aut tu wat iz dan 
R.I.P., here comes the sun Huzur içinde yat, işte güneş geliyor Ar ay pi, hir kams dı san 
Here comes the sun İşte güneş geliyor Hir kams dı san 
Gone a little far Biraz ileri gittim Gon a lıtl far 
Gone a little far this time with something Bu sefer bir şeyle biraz ileri gittim Gon a lıtl far dıs taym wid samthin 
How could I have known? Nasıl bilebilirdim? Hav kud ay hev noun 
How was I to know this high came rushing? Bu yükselişin hızla geleceğini nasıl bilebilirdim? Hav vaz ay tu no dıs hay keym raşin 
I said, "Come with me outside Dedim ki, “Benimle dışarı gel” Ay sed, kam wid mi autsayd 
I need to clear my mind Zihnimi boşaltmam gerekiyor Ay niid tu kliır may maynd 
This weight is crushing Bu ağırlık ezici Dıs weyt iz kraşin 
Do you see the light Işığı görüyor musun Du yu si dı layt 
Oh, coming from their eyes? Oh, gözlerinden gelen? Oh, kamın from der ays 
Oh, no. Oh, hayır. Oh, no 
And I couldn't get away." Ve kaçamadım. End ay kudınt get ewey 
We're on the borderline Sınırdayız Wir on dı bordırlayn 
Gets me every time Her seferinde beni yakalıyor Gets mi evri taym 
These close encounters Bu yakın karşılaşmalar Diz klos enkautırs 
Just to know I can Sadece yapabildiğimi bilmek için Cast tu no ay ken 
(Just to know I can) (Sadece yapabildiğimi bilmek için) Cast tu no ay ken 
Once again I am alone Yine yalnızım Wans agen ay em eloun 
Will I be known and loved? Tanınacak ve sevilecek miyim? Wil ay bi nown end lavd 
Is there one that I trust? Güvendiğim biri var mı? Iz der van det ay trast 
Starting to sober up Ayılmaya başlıyorum Startin tu sobır ap 
Has it been long enough? Yeterince uzun zaman geçti mi? Hez it bin long inaf 
Will I be known and loved? Tanınacak ve sevilecek miyim? Wil ay bi nown end lavd 
Little closer, close enough Biraz daha yakın, yeterince yakın Lıtl klosır, klos inaf 
I'm a loser, loosen up Ben bir kaybedenim, biraz gevşe Ay m luuzır, luusın ap 
Setting free, must be tough Serbest bırakmak zor olmalı Setin fri, mast bi taf 
(I was fine without ya) (Sensiz de iyiydim) Ay vaz fayn widaut ya 
Will I be known and loved? Tanınacak ve sevilecek miyim? Wil ay bi nown end lavd 
L.A. really messed me up Los Angeles beni gerçekten berbat etti Ele rili mest mi ap 
And it isn't cut and dry Ve bu basit değil End it izınt kat end dray 
Conversation. Well, I tried Konuşma. Pekala, denedim Konvırseyşın, wel ay trayd 
(I was fine without ya) (Sensiz de iyiydim) Ay vaz fayn widaut ya 
Will I be? Stay right here Olacak mıyım? Burada kal Wil ay bi? Stey rayt hiir 
Any closer, bad idea Daha yakın, kötü bir fikir Eni klosır, bed ay diyı 
Shout out to what is done? Yapılan şeye selam olsun Şaut aut tu wat iz dan 
R.I.P., here comes the sun Huzur içinde yat, işte güneş geliyor Ar ay pi, hir kams dı san 
(I was fine without ya) (Sensiz de iyiydim) Ay vaz fayn widaut ya 
Will I be known and loved? Tanınacak ve sevilecek miyim? Wil ay bi nown end lavd 
Is there one that I trust? Güvendiğim biri var mı? Iz der van det ay trast 
Starting to sober up Ayılmaya başlıyorum Startin tu sobır ap 
Has it been long enough? Yeterince uzun zaman geçti mi? Hez it bin long inaf 

 

Tame Impala – Borderline Hakkında Sık Sorulan Sorular

“Borderline” şarkısı neyi anlatıyor?
Şarkı, duygusal dalgalanmaları, sınırda olma hâlini ve aşk ile yalnızlık arasındaki geçişleri işler.

“Borderline” ifadesinin anlamı nedir?
Kelime anlamı olarak “sınırda olmak”tır. Şarkıda ise kişinin ruhsal olarak kırılma noktasında olmasını simgeler.

Tame Impala kimdir?
Tame Impala, Avustralyalı sanatçı Kevin Parker’ın sahne adıdır ve psychedelic pop/rock tarzıyla tanınır.

Bu şarkı hangi albümde yer alıyor?
“Borderline”, Tame Impala’nın 2020’de yayımlanan The Slow Rush albümünde yer almaktadır.