Tame Impala – Borderline (Türkçe Çeviri) Lyrics
27 Kas 2025
Tame Impala – Borderline (Türkçe Çeviri) Lyrics
Avustralyalı müzisyen Kevin Parker tarafından kurulan Tame Impala, modern psychedelic müziğin en önemli temsilcilerinden biri olarak kabul edilmektedir. Grup aslında Parker’ın tek kişilik projesi olsa da, sahne performanslarında farklı müzisyenlerle birlikte yer alır. Tame Impala’nın müziği; psychedelic rock, pop, elektronik ve indie ögelerini bir araya getirerek dinleyicilere rüya gibi bir atmosfer sunar.
2019 yılında yayımlanan “Borderline”, Tame Impala’nın en popüler şarkılarından biridir. Şarkı, modern yaşamın belirsizliklerini, aşk ve yalnızlık arasındaki gelgitleri işlerken aynı zamanda Parker’ın kendine özgü vokalleriyle melankolik ama ritmik bir hava yaratır. “Borderline”, hem sözleri hem de tınısıyla hayranların favorisi haline gelmiş ve Tame Impala’nın uluslararası ününü daha da pekiştirmiştir.
Tame Impala – Borderline Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu
Tame Impala – Borderline şarkısının İngilizce sözleri, Türkçe çevirisi ve Türkçe okunuşu aşağıdaki gibidir:
| İngilizce Lyrics | Türkçe Çeviri | Türkçe Okunuş |
| Gone a little far | Biraz ileri gittim | Gon a lıtl far |
| Gone a little far this time for something | Bu sefer bir şey için biraz ileri gittim | Gon a lıtl far dıs taym for samthin |
| How was I to know? | Bunu nasıl bilebilirdim? | Hav vaz ay tu no |
| How was I to know this high came rushing? | Bu yükselişin böyle hızla geleceğini nasıl bilebilirdim? | Hav vaz ay tu no dıs hay keym raşin |
| We're on the borderline | Sınırdayız | Wir on dı bordırlayn |
| Caught between the tides of pain and rapture | Acı ve coşku dalgaları arasında kaldık | Kot bitwiin dı taydz of peyn end reepçır |
| Possibly a sign | Belki de bir işaret | Pasıbli e sayn |
| I'm gonna have the strangest night on Sunday | Pazar günü en garip geceyi yaşayacağım | Ay m gona hev dı streyncıst nayt on Sandey |
| There I go | İşte gidiyorum | Der ay go |
| Quite a show for a loner in L.A. | Los Angeles’ta bir yalnız için tam bir gösteri | Kuayt e şo for e lonır in Ele |
| Asking how I managed to end up in this place | Bu yerde nasıl bulunduğumu soruyorum | Eskin hav ay menıcd tu end ap in dıs pleyıs |
| And I couldn't get away | Ve kaçamadım | End ay kudınt get ewey |
| We're on the borderline | Sınırdayız | Wir on dı bordırlayn |
| Dangerously far and all forgiven | Tehlikeli derecede ileri ve her şey affedildi | Dencırısli far end ol forgivın |
| There's gonna be a fight | Bir kavga olacak | Derz gona bi e fayt |
| Gonna be a price to pay on Monday | Pazartesi ödenecek bir bedel olacak | Gona bi e prays tu pey on Mandey |
| (If you and I get comfortable) | (Eğer sen ve ben rahat edersek) | If yu end ay get kamftıbıl |
| We're on the borderline (on the borderline) | Sınırdayız (sınırdayız) | Wir on dı bordırlayn (on dı bordırlayn) |
| Caught between the tides of pain and rapture | Acı ve coşku dalgaları arasında kaldık | Kot bitwiin dı taydz of peyn end reepçır |
| Then I saw the time (saw the time) | Sonra zamanı gördüm (zamanı gördüm) | Den ay so dı taym (so dı taym) |
| Watched it speeding by like a train | Bir tren gibi hızla geçtiğini izledim | Voçd it spidın bay layk e treyn |
| Like a train | Bir tren gibi | Layk e treyn |
| Will I be known and loved? | Tanınacak ve sevilecek miyim? | Wil ay bi nown end lavd |
| Is there one that I trust? | Güvendiğim biri var mı? | Iz der van det ay trast |
| Starting to sober up | Ayılmaya başlıyorum | Startin tu sobır ap |
| Has it been long enough? | Yeterince uzun zaman geçti mi? | Hez it bin long inaf |
| Will I be known and loved? | Tanınacak ve sevilecek miyim? | Wil ay bi nown end lavd |
| Little closer, close enough | Biraz daha yakın, yeterince yakın | Lıtl klosır, klos inaf |
| I'm a loser, loosen up | Ben bir kaybedenim, biraz gevşe | Ay m luuzır, luusın ap |
| Setting free, must be tough | Serbest bırakmak zor olmalı | Setin fri, mast bi taf |
| Will I be known and loved? | Tanınacak ve sevilecek miyim? | Wil ay bi nown end lavd |
| Is there one that I trust? | Güvendiğim biri var mı? | Iz der van det ay trast |
| If there's room, room for doubt? | Şüpheye yer varsa? | If derz rum, rum for daut |
| As within, as without you | İçimde olduğu gibi, sensiz de öyle | Ez widin, ez widaut yu |
| Will I be so in love? | Çok mu aşık olacağım? | Wil ay bi so in lav |
| Any closer, close enough | Daha yakın, yeterince yakın | Eni klosır, klos inaf |
| Shout out to what is done? | Yapılan şeye selam olsun | Şaut aut tu wat iz dan |
| R.I.P., here comes the sun | Huzur içinde yat, işte güneş geliyor | Ar ay pi, hir kams dı san |
| Here comes the sun | İşte güneş geliyor | Hir kams dı san |
| Gone a little far | Biraz ileri gittim | Gon a lıtl far |
| Gone a little far this time with something | Bu sefer bir şeyle biraz ileri gittim | Gon a lıtl far dıs taym wid samthin |
| How could I have known? | Nasıl bilebilirdim? | Hav kud ay hev noun |
| How was I to know this high came rushing? | Bu yükselişin hızla geleceğini nasıl bilebilirdim? | Hav vaz ay tu no dıs hay keym raşin |
| I said, "Come with me outside | Dedim ki, “Benimle dışarı gel” | Ay sed, kam wid mi autsayd |
| I need to clear my mind | Zihnimi boşaltmam gerekiyor | Ay niid tu kliır may maynd |
| This weight is crushing | Bu ağırlık ezici | Dıs weyt iz kraşin |
| Do you see the light | Işığı görüyor musun | Du yu si dı layt |
| Oh, coming from their eyes? | Oh, gözlerinden gelen? | Oh, kamın from der ays |
| Oh, no. | Oh, hayır. | Oh, no |
| And I couldn't get away." | Ve kaçamadım. | End ay kudınt get ewey |
| We're on the borderline | Sınırdayız | Wir on dı bordırlayn |
| Gets me every time | Her seferinde beni yakalıyor | Gets mi evri taym |
| These close encounters | Bu yakın karşılaşmalar | Diz klos enkautırs |
| Just to know I can | Sadece yapabildiğimi bilmek için | Cast tu no ay ken |
| (Just to know I can) | (Sadece yapabildiğimi bilmek için) | Cast tu no ay ken |
| Once again I am alone | Yine yalnızım | Wans agen ay em eloun |
| Will I be known and loved? | Tanınacak ve sevilecek miyim? | Wil ay bi nown end lavd |
| Is there one that I trust? | Güvendiğim biri var mı? | Iz der van det ay trast |
| Starting to sober up | Ayılmaya başlıyorum | Startin tu sobır ap |
| Has it been long enough? | Yeterince uzun zaman geçti mi? | Hez it bin long inaf |
| Will I be known and loved? | Tanınacak ve sevilecek miyim? | Wil ay bi nown end lavd |
| Little closer, close enough | Biraz daha yakın, yeterince yakın | Lıtl klosır, klos inaf |
| I'm a loser, loosen up | Ben bir kaybedenim, biraz gevşe | Ay m luuzır, luusın ap |
| Setting free, must be tough | Serbest bırakmak zor olmalı | Setin fri, mast bi taf |
| (I was fine without ya) | (Sensiz de iyiydim) | Ay vaz fayn widaut ya |
| Will I be known and loved? | Tanınacak ve sevilecek miyim? | Wil ay bi nown end lavd |
| L.A. really messed me up | Los Angeles beni gerçekten berbat etti | Ele rili mest mi ap |
| And it isn't cut and dry | Ve bu basit değil | End it izınt kat end dray |
| Conversation. Well, I tried | Konuşma. Pekala, denedim | Konvırseyşın, wel ay trayd |
| (I was fine without ya) | (Sensiz de iyiydim) | Ay vaz fayn widaut ya |
| Will I be? Stay right here | Olacak mıyım? Burada kal | Wil ay bi? Stey rayt hiir |
| Any closer, bad idea | Daha yakın, kötü bir fikir | Eni klosır, bed ay diyı |
| Shout out to what is done? | Yapılan şeye selam olsun | Şaut aut tu wat iz dan |
| R.I.P., here comes the sun | Huzur içinde yat, işte güneş geliyor | Ar ay pi, hir kams dı san |
| (I was fine without ya) | (Sensiz de iyiydim) | Ay vaz fayn widaut ya |
| Will I be known and loved? | Tanınacak ve sevilecek miyim? | Wil ay bi nown end lavd |
| Is there one that I trust? | Güvendiğim biri var mı? | Iz der van det ay trast |
| Starting to sober up | Ayılmaya başlıyorum | Startin tu sobır ap |
| Has it been long enough? | Yeterince uzun zaman geçti mi? | Hez it bin long inaf |
Tame Impala – Borderline Hakkında Sık Sorulan Sorular
“Borderline” şarkısı neyi anlatıyor?
Şarkı, duygusal dalgalanmaları, sınırda olma hâlini ve aşk ile yalnızlık arasındaki geçişleri işler.
“Borderline” ifadesinin anlamı nedir?
Kelime anlamı olarak “sınırda olmak”tır. Şarkıda ise kişinin ruhsal olarak kırılma noktasında olmasını simgeler.
Tame Impala kimdir?
Tame Impala, Avustralyalı sanatçı Kevin Parker’ın sahne adıdır ve psychedelic pop/rock tarzıyla tanınır.
Bu şarkı hangi albümde yer alıyor?
“Borderline”, Tame Impala’nın 2020’de yayımlanan The Slow Rush albümünde yer almaktadır.