Daft Punk- Instant Crush (Türkçe Çeviri) Lyrics

12 May 2025

Daft Punk- Instant Crush (Türkçe Çeviri) Lyrics 

"Instant Crush", Fransız elektronik müzik ikilisi Daft Punk’ın, 2013 yılında çıkan "Random Access Memories" albümünde yer alan duygusal bir parçadır. Şarkıda, vokaller Julian Casablancas (The Strokes’un solisti) tarafından seslendirilmiştir. Retro synth'ler, robotik efektler ve melankolik tonlarla süslenen şarkı, geçmişte yaşanmış ama artık ulaşılması imkânsız bir aşkı konu almaktadır. Hem elektronik hem de rock tınılarını birleştiren "Instant Crush", duygusal yoğunluğu ve özgün prodüksiyon ile albümün öne çıkan parçalarındandır.

Daft Punk- Instant Crush Şarkısı Türkçe Çeviri Tablosu

Daft Punk- Instant Crush şarkısı Türkçe çeviri tablosuna aşağıdan ulaşabilirsiniz. 

İngilizce Lyrics Türkçe Sözleri Türkçe Okunuşu 
I didn't want to be the one to forget Unutmuş olan ben olmak istemedim Ay didınt vant tu bi dı van tu forget 
I thought of everything I'd never regret Asla pişman olmayacağım her şeyi düşündüm Ay taut of evriting ayd nevır rigret 
A little time with you is all that I get Elimde olan tek şey seninle az bir zaman E lidıl taym vit yu is oll det ay get 
That's all we need because it's all we can take Bu ihtiyacımız olan tek şey çünkü bu alabildiğimiz tek şey Dets oll vi niid bikaz its oll vi ken teyk 
One thing I never see the same when you're 'round Sen etraftayken hiçbir şeyi aynı görmüyorum Van ting ay nevır sii dı seym ven yuar raun 
I don't believe in him, his lips on the ground Ona inanmıyorum, düşkün bir halde Ay dont bıliiv in him, his lips on dı graund 
I wanna take you to that place in the "Roche" Seni Roche’daki o yere götürmek istiyorum Ay vanna teyk yu tu det pleys in dı Roş 
But no one gives us any time anymore Ama hiç kimse artık bize zaman vermiyor Bat no van givs as eni taym enimor 
He asks me once if I'd look in on his dog Bir keresinde bana köpeğine bakıp bakmayacağımı sordu Hi esks mi vans if ayd luuk on his dog 
You made an offer for it, then you ran off Sen bunu teklif ettin, sonra kaçtın Yu meyd en ofır forit den yu ren of 
I got this picture of us kids in my head Kafamda bizim çocukken olan fotoğrafımız var Ay gat dis pikçur of as kis in may hed 
And all I hear is the last thing that you said Ve senin söylediğin en son duyduğum şey End oll ay hiyır is dı last ting det yu sed 
"I listened to your problems “Ben senin problemlerini dinledim Ay listınd tu yor pırablıms 
Now listen to mine" Şimdi benimkileri dinle” Nav lisın tuu mayn 
I didn't want to anymore, oh, oh, oh Artık istemiyordum, oh, oh, oh Ay didınt vant tu enimor oh oh oh 
And we will never be alone again Ve asla tekrar yalnız olmayacağız End vi vil nevır bi elon egeyn 
Cause it doesn't happen every day Çünkü bu her gün olmuyor Kaz it dasınt heppın evri dey 
Kinda counted on you being a friend Sana arkadaş olarak biraz güvenmiştim Kaynda kauntıd on yu bein e frend 
Can I give it up or give it away? Vazgeçebilir miyim veya başkasına verebilir miyim? Ken ay giv it a por giv it evey 
Now I thought about what I wanna say Şimdi ne söylemek istediğimi düşündüm Nav ay taut ebaut vat ay vanna sey 
But I never really know where to go Ama asla nereye gideceğimi tam bilmiyorum Bat ay nevır rilli nov ver tu go 
So I chained myself to a friend Ben de kendimi bir arkadaşa zincirledim So ay çeynd mayself tu e frend 
Cause I know it unlocks like a door Çünkü biliyorum bir kapı gibi kilidinin açıldığını Kaz ay nov it anlaks layk e door 
And we will never be alone again Ve asla tekrar yalnız olmayacağız End vi vill nevır bi elon egeyn 
Cause it doesn't happen every day Çünkü bu her gün olmuyor Kaz it dasınt heppın evri dey 
Kinda counted on you being a friend Sana arkadaş olarak biraz güvenmiştim Kaynda kauntıd on yu bein e frend 
Can I give it up or give it away? Vazgeçebilir miyim veya başkasına verebilir miyim? Ken ay giv it a por giv it evey 
Now I thought about what I wanna say Şimdi ne söylemek istediğimi düşündüm Nav ay taut ebaut vat ay vanna sey 
But I never really know where to go Ama asla nereye gideceğimi tam bilmiyorum Bat ay nevır rili nov ver tu go 
So I chained myself to a friend Ben de kendimi bir arkadaşa zincirledim So ay çeynd mayself tu e frend 
Some more again Tekrar biraz daha fazla Sam mor egeyn 
It didn't matter what they wanted to see Ne görmek istedikleri fark etmezdi İt didnt medır vat dey vantıd tu sii 
He thought he saw someone that looked just like me O bana benzeyen birini gördüğünü düşündü Hi taut his ov samvan det luukd jast layk mi 
The summer memory that just never dies Asla ölmeyen o yaz anısı Dı samır memori det jast nevır days 
We worked too long and hard to give it no time Zaman vermemek için çok uzun süre ve fazla çalıştık Vi vörkd tuu long end hard tu giv it no taym 
He sees right through me, it's so easy with lies O benim direkt içimi görüyor, yalanlarla çok kolay Hi siis rayt thru mi its so iizi vit lays 
Cracks in the road that I would try and disguise Yoldaki deneyip gizlediğim çatlaklar Kreks in dı rood det ay vud tray end disgays 
He runs his scissors at the seam in the wall O makasını duvardaki dikişlerde gezdirir Hi rans his sizzırs et dı siim in dı val 
He cannot break it down or else he would fall Onu kıramaz yoksa düşerdi Hi kennat breyk it davn or els hi vud foll 
One thousand lonely stars hiding in the cold Bin tane yalnız yıldız, soğukta saklanıyorlar Van tauzınd lonli stars haydin in dı cold 
Take it, I don't wanna sing anymore Al, ben artık şarkı söylemek istemiyorum Teyk it ay dont vanna sing enimor 
"I listened to your problems “Ben senin problemlerini dinledim Ay listınd tu yor pırablıms 
Now listen to mine" Şimdi benimkileri dinle” Nav lisın tuu mayn 
I didn't want to anymore, oh, oh, oh Artık istemiyordum, oh, oh, oh Ay didınt vant tu enimor oh oh oh 
And we will never be alone again Ve asla tekrar yalnız olmayacağız End vi vil nevır bi elon egeyn 
Cause it doesn't happen every day Çünkü bu her gün olmuyor Kaz it dasınt heppın evri dey 
Kinda counted on you being a friend Sana arkadaş olarak biraz güvenmiştim Kaynda kauntıd on yu bein e frend 
Can I give it up or give it away? Vazgeçebilir miyim veya başkasına verebilir miyim? Ken ay giv it a por giv it evey 
Now I thought about what I wanna say Şimdi ne söylemek istediğimi düşündüm Nav ay taut ebaut vat ay vanna sey 
But I never really know where to go Ama asla nereye gideceğimi tam bilmiyorum Bat ay nevır rilli nov ver tu go 
So I chained myself to a friend Ben de kendimi bir arkadaşa zincirledim So ay çeynd mayself tu e frend 
Cause I know it unlocks like a door Çünkü biliyorum bir kapı gibi kilidinin açıldığını Kaz ay nov it anlaks layk e door 
And we will never be alone again Ve asla tekrar yalnız olmayacağız End vi vil nevır bi elon egeyn 
Cause it doesn't happen every day Çünkü bu her gün olmuyor Kaz it dasınt heppın evri dey 
Kinda counted on you being a friend Sana arkadaş olarak biraz güvenmiştim Kaynda kauntıd on yu bein e frend 
Can I give it up or give it away? Vazgeçebilir miyim veya başkasına verebilir miyim? Ken ay giv it a por giv it evey 
Now I thought about what I wanna say Şimdi ne söylemek istediğimi düşündüm Nav ay taut ebaut vat ay vanna sey 
But I never really know where to go Ama asla nereye gideceğimi tam bilmiyorum Bat ay nevır rilli nov ver tu go 
So I chained myself to a friend Ben de kendimi bir arkadaşa zincirledim So ay çeynd mayself tu e frend 
Cause I know it unlocks like a Çünkü biliyorum kilidinin açıldığını Kaz ay nov it anlaks layk e door 
I don't understand, don't get upset Anlamıyorum, üzülmüyorum Ay dont andırstend dont get apset 
I'm not with you Seninle beraber değilim Aym nat vit yu 
We're swimming around Etrafta yüzüyoruz Viar svimmin eround 
It's all I do when I'm with you Seninleyken tek yaptığım bu İts all ay du ven aym vit yu 
And we will never be alone again Ve asla tekrar yalnız olmayacağız End vi vil nevır bi elon egeyn 
Cause it doesn't happen every day Çünkü bu her gün olmuyor Kaz it dasınt heppın evri dey 
Kinda counted on you being a friend Sana arkadaş olarak biraz güvenmiştim Kaynda kauntıd on yu bein e frend 
Can I give it up or give it away? Vazgeçebilir miyim veya başkasına verebilir miyim? Ken ay giv it a por giv it evey 
Now I thought about what I wanna say Şimdi ne söylemek istediğimi düşündüm Nav ay taut ebaut vat ay vanna sey 
But I never really know where to go Ama asla nereye gideceğimi tam bilmiyorum Bat ay nevır rilli nov ver tu go 
So I chained myself to a friend Ben de kendimi bir arkadaşa zincirledim So ay çeynd mayself tu e frend 
Cause I know it unlocks like a door Çünkü biliyorum kilidinin açıldığını Kaz ay nov it anlaks layk e door 
And we will never be alone again Ve asla tekrar yalnız olmayacağız End vi vil nevır bi elon egeyn 
Cause it doesn't happen every day Çünkü bu her gün olmuyor Kaz it dasınt heppın evri dey 
Kinda counted on you being a friend Sana arkadaş olarak biraz güvenmiştim Kaynda kauntıd on yu bein e frend 
Can I give it up or give it away? Vazgeçebilir miyim veya başkasına verebilir miyim? Ken ay giv it a por giv it evey 
Now I thought about what I wanna say Şimdi ne söylemek istediğimi düşündüm Nav ay taut ebaut vat ay vanna sey 
But I never really know where to go Ama asla nereye gideceğimi tam bilmiyorum Bat ay nevır rilli nov ver tu go 
So I chained myself to a friend Ben de kendimi bir arkadaşa zincirledim So ay çeynd mayself tu e frend 
Cause I know it unlocks like a door Çünkü biliyorum kilidinin açıldığını Kaz ay nov it anlaks layk e door  

Daft Punk- Instant Crush Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Daft Punk- Instant Crush Şarkısı Ne Zaman Çıkmıştır? 
Şarkı, 22 Kasım 2013 tarihinde single (tekli) olarak yayımlanmıştır. 

Daft Punk- Instant Crush Şarkısı Neyi Anlatmaktadır? 
"Instant Crush", geçmişte yaşanmış ama artık ulaşılamayan bir aşkı anlatmaktadır. 

Daft Punk- Instant Crush Şarkısı Hangi Tür? 
Şarkı, synth-pop, electronic rock ve new wave türlerinin harmanlandığı bir yapıdadır. 

Daft Punk- Instant Crush Şarkısı Hangi Albümdedir? 
Bu şarkı, Daft Punk’ın 2013 tarihli albümü "Random Access Memories"de yer almıştır.